Количество отзывов 16 098
Более 600 дисциплин
Попросил перевести статью по теме "Global trade trends". Материал объёмный, а времени было мало, из-за этого автора подбирали почти сутки. Потом всё сделали быстро и грамотно, спасибо за помощь!
Тема "The structure of DNA". Очень довольна переводом с английского — ничего не перепутали, даже названия ферментов верные. Спасибо за внимательность!
Перевод сам хороший, но выполнили на день позже, чем просил. Успел, но немного нервничал. В остальном — всё ок.
Для меня было очень сложно выполнить качественно перевод раздела о нейросетях и машинном обучении, оформил заказ на Заочнике. Очень боялся, что термины исказят — зря. Всё чётко, адаптировано. Молодцы.
Тема "Symbolism in African Art". С английского на русский — переведено с учётом стиля оригинала, не дословно, а с правильной передачей смысла. Очень порадовало, не ждала такого качества, очень-очень приятно. Без задержек, цена приемлемая.
Спасибо большое. В очередной раз все выполнено на отлично и вовремя. Спасибо большое команде Заочник.
Перевод получился добротным, но одно определение перевели чуть неточно — написала, быстро исправили.
Не ожидал такого качества, если честно. Был текст про "Agile в управлении командами". Перевод с английского на русский сделан грамотно, местами даже улучшили структуру. Помог для презентации.
Выручили с переводом, не было времени разбираться совсем, "Climate change mitigation policies" — перевод с английского на русский. Всё понятно, лексика по теме, чётко и аккуратно. Буду рекомендовать знакомым.
Пришлось обратиться в Заочник за помощью в переводе научной статьи по биологии. Честно говоря, очень сомневалась в качестве, т.к там своя сложная терминология, но...результат превзошел все мои ожидания! Совершенно точно не ошиблась с выбором площадки)
Чтобы оставить отзыв, войдите в личный кабинет
Для повышения качества отзыва, просим прочитать несколько правил — политика работы с отзывами.